Last updated: 18 ก.พ. 2564 | 5495 จำนวนผู้เข้าชม |
ว่าด้วยเรื่องหมูและควาย
สัตว์ 2 ชนิดนี้ คนไทยจะนำมาใช้เปรียบเปรยกับคนต่างกับคนจีน ดังนี้
คนไทยจะเปรียบคนโง่เหมือนควาย แต่คนจีนเปรียบคนฉลาด เก่ง น่านับถือ น่ายกย่องเหมือนควาย (你好牛!เธอโคตรเก่ง)
คนไทยจะเปรียบคนอ้วนว่าหมู แต่คนจีนเปรียบคนโง่ว่าหมู
猪 【zhū】 ไอ้โง่ (เหมือนหมู = ควายในภาษาไทย)
猪头 【zhūtóu】 สมองหมาปัญญาควาย (สมองหมู)
ฉะนั้นหากติดต่อคุยงานกับคนจีน เค้าชมว่าเราเหมือนควาย เราอย่าไปโกรธเค้าน้า เพราะนี่คือคำชม คำยกย่อง และหากคนจีนบอกว่าเราเหมือนหมู อย่าคิดว่าเค้าว่าเราอ้วนอยู่นะ เพราะนี่คือคำต่อว่า ว่าเราโง่
สรุปสั้นๆดังนี้ คนไทย เปรียบ โง่เหมือนควาย อ้วนเหมือนหมู
คนจีน เปรียบ ฉลาดเหมือนควาย โง่เหมือนหมู